Как в корее называют старшую сестру?

В этом обращении заключена вся суть конфуцианского общества: Употребление такое же, как и у "оппа", этим словом называют не только родных старших сестер, но и всех старших девушек. В в последнее время у этого слова появилось и несколько негативное значение - так называют девушек легкого поведения. При обращении к приятелю, разница в возрасте с которым у говорящего невелика и общение с которым происходит вне производственной сферы, в дополнение к имени употребляется слово сси, что условно переводится как "господин, госпожа", но скорее является уважительно-приближающей частицей. Оно сохраняется и в настоящее время, хотя и не так категорически, как в прошлом. Тем не менее, надо отметить, что "нуной" чаще называют все же родных старших сестер, если же необходимо как-то обозначить девушку, старшую по возрасту, кореец будет искать другие способы: Прямым обращением это слово не является, никто и почти никогда не называет младшего "тонсэном" при непосредственном контакте, однако в разговоре с третьим лицом об этом человеке на него могут сослаться именно этим термином. В семье по именам обычно зовут только младших, и главной формой обращения служат названия степеней родства в их вежливой форме: В быту часто называют друг друга степенями родства люди, в буквальном смысле родственниками не являющиеся.

Читайте также:

Как условно называют теорию мотивации виктора врума?

Как найти корни уравнения в маткаде?

Как божья коровка защищается от врагов?

Какой способ анализа деятельности атп называется сальдовым?

Как выглядит растение короставник?